Ruruko碎碎念 – 上司のつぶやき(上司的一句碎碎念XDDD)

愛する皆さん!!!
皆さんに会いたくって、気が狂いそうだったよ!!
(想見大家想都想瘋了!!!)
(大家:那就給我乖乖更新部落格!!!)
(喳!小的明白了!!!)

哈哈哈!!
話說Ruruko最近搬家,
這幾天好不容易整理好,安定下來
昨天我的房東來幫我修水管,人超好的一位おばさん
(各位千萬別誤會,日文當中的おばさん是阿姨,おばあさん才是阿嬤噢!)
感覺要修水管,房子應該很舊
但,違うんです!!!!

其實這裡是全新裝潢,
眼睛看得到,手摸的到,腳踩得到的全部都是新的!!!
就是因為太新,所以沒能發現水管會有漏水的現象

好了,
我又不小心前置き(まえおき-前言)が長くなりました〜ふふふ

在公司常常會跟上司聊天,
工作的事,生活的事,日本跟台灣不同的地方……
我們真的有太多可以聊了~~
從北朝鮮的導彈威脅,到洗手乳的牌子,香味都可以聊~呵呵呵
上司是日本人,中文也很好,
所以我們可以用中文聊也可以用日文聊
這就是所謂的左右開弓嗎?撲哧~~

各位,
從明天開始,有大多數的人將迎接到4天的假期
Ruruko的公司也不例外

看著上司邊整理今天一整天的工作
一邊若有所思的說:

「四日間も休んだら、ボケそうよ〜」

一聽到這句話,
我飯差點沒噴出來!!!
(對了,這時Ruruko正在吃晚餐~)
(我們公司現在很流行自己帶便當~下次有機會介紹我的便當給各位瞧瞧!!)

各位親愛的捧有,
知道這句「上司のつぶやき」是什麼意思嗎??

(真的很難,但我努力看看~)

【中譯】連休四天,真的會變癡呆耶~~

哈哈哈哈哈~~~~~
我真的是快笑死!
因為上司不是用開玩笑的語氣說,
是若有所思,
很認真的說出這句話的!!!
各位覺得呢?

好了各位,
今天是4/1日,不要一直focus在愚人節
(順便介紹一下,愚人節日文為英文外來語 :エイプリルフール)
日本是新年度開始的日子

新年度,新氣象,一起好好加油吧!!!

そうそう!私に習ってやればいいのにゃ!!
(對對!學我這樣就對了喵!)
ふみちゃん!!!
お久しぶり!!!
如果您不認識フミちゃん的話,請您參考
攝理教你所不知道的日本貓咪-フミちゃん
おやすみなさい!!
Ruruko
*無ruruko的授權嚴禁複製・轉載部分或全部此部落格的文章以及圖片
*如果想和朋友分享請轉貼本部落格連結

(請複製: http://weloveprovidence.blogspot.com/2016/04/xddd.html    


FB粉絲團    www.facebook.com/weloveruruko

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *