Ruruko愛洗腦讚美 -私の愛の深さを測ってみなさい(來測量看看我的愛有多深吧)

愛する皆さん♡
暑い日々が続いてますね〜
体調にくれぐれもお気をつけ下さいね!

親愛的大家♡
最近每天天氣都非常炎熱啊~
請一定要好好注意身體喔!





最近Ruruko身邊常常出現韓劇「太陽的後裔」迷
該劇我看都沒看過,對於主題曲卻是耳熟能詳XDD
可見此主題曲的洗腦度有多高~~

但是不能只是被劉大尉和姜醫生的愛情故事洗腦XDD
還是要聽對我們的心靈有營養的讚美才行喔~~

攝理教會的鄭明析牧師教導我們:

「栄えたければ、神様に讃美を捧げなければなりません!」



「如果想(讓人生)昌盛,就一定要讚美 神才可以!」

今天就特別針對聽膩這些「兒女私情 小情小愛」之歌的各位
介紹一首很讚的日文讚美歌喔!!
這首歌是日本攝理教會會員得到感動,感受到 神對人們的愛所寫下的歌呦~~

私の愛の深さを測ってみなさい

私の愛の海に 潜ってみなさい(わたしのあいのうみに もぐってみなさい)
私の愛の海に 共に潜ろう(わたしのあいのうみに ともにもぐろう)
私の愛を海に 喩えるならば(わたしのあいをうみに たとえるならば)
私の愛はどれほど 深い海なのか(わたしのあいはどれほど ふかいうみなのか)
測ってみなさい 私の愛の深さを(はかってみなさい わたしのあいのふかさを)
どこまで潜っても(どこまでもぐっても)
たどり着かない(たどりつかない)
私の愛の海を(わたしのあいのうみを)
この世の海なら(このよのうみなら)
いつかは底に着くだろう(いつかはそこにつくだろう)
けれど 私の愛の海には(けれど わたしのあいのうみには)
限りがない 深い愛の海だ(かぎりがない ふかいあいのうみだ)
ついてきてみなさい
私の愛の深さに(わたしのあいのふかさに)
だれも追いつけない(だれもおいつけない)
私の愛についてきてみなさい(わたしのあいについてきてみなさい)
この世の海なら(このよのうみなら)
いつかは底に着くだろう(いつかはそこにつくだろう)
けれど 私の愛の海には(けれど わたしのあいのうみには)
限りがない 底がない(かぎりがない そこがない)
たどり着かない(たどりつかない)

深い愛の海だ(ふかいあいのうみだ)



參考:翻譯 by Ruruko請試著與我一起潛進我的愛之海吧
我們一起潛進我的愛之海吧
若以海來比喻我的愛
那麼我的愛將會是多麼深的海呢

來測量看看我的愛有多深吧
不管你潛多深
也都無法抵達
到我的愛之海

如果是這個世上的海
 一定會有潛到底的時候
但 在我的愛之海
沒有界限 極深的愛之海

跟隨看看吧
我的愛之深
跟隨看看
這誰都無法超越的
我的愛

如果是這個世上的海
 一定會有潛到底的時候
但 在我的愛之海
沒有界限 是沒有底的
是潛不到底的
極深的愛之海



Ruruko

*無ruruko的授權嚴禁複製・轉載部分或全部此部落格的文章以及圖片
*如果想和朋友分享請轉貼本部落格連結

(請複製:http://weloveprovidence.blogspot.com/2016/07/blog-post.html )

 
 


 

2 Replies to “Ruruko愛洗腦讚美 -私の愛の深さを測ってみなさい(來測量看看我的愛有多深吧)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。