Ruruko報你知ー日本人都去哪過聖誕節-ルミナリエ(luminarie)

最近去到餐廳或各式百貨賣場,
已經能夠聞到濃濃的聖誕節的氣味了吧!

今天想跟大家分享,
說到聖誕節,
日本人必去的一大行程之一—「ルミナリエ
(發音出自於義大利語:luminarie)(英文為:illumination 

聽說中文名稱為:燈節,光雕藝術,光之盛典,光之祭典……之類的

在這當中最有名的那就是為了紀念阪神.淡路大地震的「神戶ルミナリエ」(按我看官網)

神戸ルミナリエ(暫譯:神戸光之盛典)
Continue Reading

Ruruko報你知ー泡湯禮儀@日本

親愛的各位,這次Ruruko沒有讓各位等很久喔~(ドヤ顔)
(【ドヤ顔】可以複製到google搜圖,您就會知道這是什麼樣的臉了!顆顆~
建議與【猫】一起搜尋應該比較好懂!哈哈)

如同上次跟各位預告的,
今天來跟各位介紹一下【泡湯禮儀@日本篇】

キャーーーーー行きたい!ここどこ??
(哇~~~~好想去!這是哪啊??)

 

Continue Reading

Ruruko報你知ー日本電影:ビリギャル(墊底辣妹)

親愛的各位捧油~
不好意思讓大家稍稍引頸盼望一下了
(不止一下吧!還以為妳不寫要退出部落格江湖了勒……)


好的,言歸正傳。
這次想要跟各位介紹一部我身在對流層之上的平流層(上網查一下發現飛機是飛在對流層頂~囧)
時所看到的日本電影喔!
(就說在飛機上就好了嘛,拐彎抹角的!)
(↑學習過日文的各位,一定能了解「拐彎抹角」是日文當中的「醍醐味(だいごみ)」啊~遠望ing)

Continue Reading

Ruruko教日文-「そうか」、「そうですか」不一樣嗎???!!!

各位捧油~~~
這次真的久違了!!!呵呵呵~

阿就ruruko最近有點忙啊~~(藉口!!!!!)
(順便教大家一下藉口的日文是「言い訳」噢~機會教育機會教育!XDDD
例文:言い訳するな!!!(不要找藉口!!!))

今天想要跟大家介紹學習日文的人常常無法好好理解,好好使用
而造成尷尬場面的部分
希望大家了解之後可以更好的,更自然的,日本語らしい日本語を使えますように。

Continue Reading